Продовжуючи відвідування сайту, ви погоджуєтеся на використання файлів cookie.
ПриймаюЗапрошуємо пройти коротке опитування, щоб разом зробити маркетплейс зручнішим та кращим!
Пройти опитування →Приложение к журналу «Дружба народов».
Литературная серия «Библиотека исторических романов народов СССР».
Роман в трёх частях (двух томах).
Букинистическое издание.
Перевод с эстонского языка.
М., издательство «Известия», 1963 год.
1-ый том – 392 стр.
2-ой том – 704 стр.
Твёрдый коленкоровый переплёт белого цвета с бумажной суперобложкой.
Формат издания: 13,5 х 21 см.
Общий вес двух томов – 1 кг 100 граммов.
Писатель Ааду Хинт – один из крупнейших эстонских прозаиков, автор многочисленных романов, повестей, рассказов, пьес, очерков и киносценариев.
Ему принадлежит заметная роль в становлении и развитии современной эстонской художественной и исторической литературы.
Роман Хинта «Берег ветров» относится к значительным явлениям эстонской литературы 20-го века и знаменует собой становление исторического реализма в современной эстонской прозе.
Произведение одного из виднейших представителей нaциoнaльнoй классической литературы посвящено драматическим событиям, в истории Эстонии, развернувшимся в этой отсталой Эстляндской губернии ещё при царизме и сразу после образования независимой буржуазной республики в 1918 году.
Трудная, полная лишений жизнь рыбаков, батраков и крестьян на острове Сааремаа – вот социальный фон, на котором раскрываются судьбы героев первой и второй книг романа «Берег ветров»: братьев Матиса, Тыниса, Пеэтера Тиху, их невестки Маре и других островитян.
Третья книга Берега ветров повествует об Ионасе Тиху.
Бывший батрак, мечтающий стать судовладельцем и «корабельным бароном», сталкивается с активным противодействием зловредной местной буржуазии.
Сюжет романа, создававшегося автором на протяжении почти 20 лет, тесно связан с драматической биографией отца писателя, Александра Хинта, образ которого присутствует в книге, выходца из крестьянской семьи, моряка и депутата первого эстонского Рийгикогу, жизненный и трудовой путь которого не был лёгок и прост.
Судьбы вымышленных действующих персонажей, красочно, а зачастую гневно нарисованные автором, тесно переплетены с точно выписанными реальными историческими лицами и драматическими событиями тех лет.
Разумеется, что в книге, изданной в далёком 1963 году, представлен исключительно coвeтcкий взгляд на описываемые исторические события и личности, в контексте принятой тогда политической идеологии и историографии.
Достаточно редкое произведение по истории Эстонии начала 20-го века, которое никогда уже не будет переиздано, даже в самой Эстонии (сами понимаете, почему).
Книги в отличном состоянии.
Практически, в идеальном, несмотря на свой почтенный возраст.
Переплёт в прекрасном состоянии, не деформирован, уголки не поломаны.
Корешок и каптальная лента не оторваны.
Книжный блок без утрат.
Все страницы на своём месте, а главное, целые и чистые.
Никакой плесени, следов затекания или разбухания высохших страниц.
Тем не менее, за прошедшие десятилетия страницы немного пожелтели, что типично для всех cтapинных и анmиквapныx изданий.
Исключительно домашнее хранение.
Все эти годы книги находилась в интеллигентном профессорском доме, стояли на книжной полке.
То есть, не дачное, гаражное сарайное, чердачное или подвальное хранение.
Также, это не очередная макулатура, «спасённая» из пункта приёма утильсырья, которой сегодня просто завалены все сайты объявлений и «дошки оголошень».
Ви вже залишили відгук раніше!
Ви не можете оцінити свою власну книгу!